Японский выдержки редакционной -2 -

ТОКИО, 27 июля Киодо

Избранные отрывки из редакционной японской прессы:

АЗИАТСКИЙ ERASMUS (Япония Times, на английском языке в день)

Правительство Японии показали на прошлой неделе планы по созданию сети учебных программ обмена по всей Азии. На основании европейской программе ERASMUS, который помогает школьникам передачи и накопления кредитов между вузами ЕС, предложение, которое будет объявлено позднее премьер-министр Японии Ясуо Фукуда является отличным предложением. Инвестиции в образование является реалистичным, прогрессивной и выгодной.

Эта программа будет важным шагом к установлению взаимного понимания всей Азии путем расширения возможностей получения образования. Упрощая для студентов к участию в других университетах и до сих пор выпускник''на''времени будет способствовать рода пан-азиатского мнение, что слишком часто крошится под политическое давление и экономические трения. Помощь студентам для учебы и опыта других культур, Языки и способы мышления означает лучшее будущее в Азии.

ERASMUS Европы (акроним для действий в Европейском регионе Схема мобильности студентов университетов), помог студентам передвигаться между университетами без всяких бюрократических проволочек увеличить образовательных проектов в различных культурах. Назван в честь голландского гуманиста и теолога 16-го века, Эразм Роттердамский, программа предлагает духе подлинного расследования и взаимного обмена.

Теперь студенты, которые учатся за границей, часто не получают кредит для классов, принятых в других странах. В результате, самые смелые и любопытные ученики часто те, кто в конечном итоге отставание строгой градации и поиска работы графики распространены во всех азиатских странах.

Перевод может быть простым проблемы, требующие решения, однако. Университет систем в Азии не только различные календари, но совершенно другой образ мышления. Класс требования, методы оценки и учебные стили отличаются значительно от страны к стране.

Тем не менее, азиатские Erasmus бы один шаг к учащимся взять на себя только те проблемы в то время, когда у них есть молодая энергия для этого. То, что они будут учиться всю жизнь и создать основу меж-азиатские представления следующего поколения.

Из самых эгоистичных точки зрения японских университетах не мешало бы поучиться у образовательных систем других стран, выбирая лучших мест для импорта и включения в Японии делает во многих других областях. Хотя академические реформы проводятся, темпы в Азии, уже позади.

Первоначальное предложение Японии включает в себя только 5000 студентов и преподавателей. В отличие от Европы уже 150000 студентов и преподавателей 20000 в год, около 1,5 млн. гранты выдаются в 20 лет с момента ERASMUS была начата в 1987 году.

Будущее образования неизбежно будет более международным. Азиатская программа Erasmus сигналов реалистичные информированности о важности образования в будущем Азии. Конечно, легко сказать, что обмен учеными, студентами и преподавателями будет способствовать лучшему пониманию и взаимному обогащению между странами, но это очень трудно сделать это случиться. Экономика и политика, возможно, были наиболее мощных сил в прошлом веке, но, если программы, такие как Азиатский Erasmus может овладеть, образование может стать движущей силой в следующем.

(27 июля)

Используются технологии uCoz